Ver como
Ordenar por
Mostrar por página
Imagen de LUNCHEONS ON THE GRASS
1,995 1,596

LUNCHEONS ON THE GRASS

Thirty-five contemporary artists create their own version of Le Déjeuner sur l’herbe. Édouard Manet’s Le Déjeuner sur l’herbe (1863) is generally cited as the first modern painting. The entry slide in art history lectures about modernism, the work remains among the “most audacious painting[s] ever seen in France,” as Ross King described it in The Judgement of Paris (2006). As Manet did with Le Déjeuner sur l’herbe, the most provocative painters today collapse the historical and the contemporary onto one plane. Jeffrey Deitch invited a group of these influential artists to create their own versions, combined here with historical responses to Manet’s painting. The slim volume features these often biting and satirical works alongside essays discussing Le Déjeuner sur l’herbe’s enduring influence on contemporary figurative painting.
1,995 1,596
Imagen de LUZ Y SOMBRAS
1,250 1,000

LUZ Y SOMBRAS

Presentamos íntegras por primera vez las anotaciones del diario del gran cronista Victor Klemperer sobre sus experiencias cinematográficas en los inicios de la era del cine sonoro. Desde el principio, el cinefilo es testigo de cómo la innovación tecnica se abre paso en la Alemania de 1929, y aunque inicialmente fue crítico con las películas sonoras, pronto cayó rendido ante las posibilidades de este nuevo formato. No era raro que viera varios filmes por semana. Sin embargo, los nacionalsocialistas se fueron apoderando del medio, y Klemperer acabará por quedar excluido de las salas de cine cuando en 1938 se prohíbe la entrada a los 'no arios'. Afortunadamente, ni siquiera eso pudo mantenerlo alejado de su gran pasión. Obligado a una existencia en la sombra, Klemperer experimentó momentos de luz ante la gran pantalla: 'Tanta música, humor, arte interpretativo y todo.
1,250 1,000
Imagen de M.C. ESCHER. CALIDOCICLOS (VA)
2,500 2,000

M.C. ESCHER. CALIDOCICLOS (VA)

Complicados patrones, elegantes formas geométricas e increíbles grafismos son los rasgos que convierten en fascinantes las creaciones de M.C. Escher. Este set pone en sus manos el mundo visual mágico del artista a través de 17 plantillas de papel listas para montar que le permitirán crear sus diseños multidimensionales y transformarlos, las veces que quiera, en objetos complejos, calidociclos entrelazados y mutantes. El cuadernillo incluye un análisis de los principios geométricos y la invención artística subyacente a estas maravillas ópticas.
2,500 2,000
Imagen de MALDICIONES Y MALDITOS EN HOLLYWOOD
995 796

MALDICIONES Y MALDITOS EN HOLLYWOOD

Entre las décadas de los años veinte y cincuenta de la pasada centuria, las películas, que comenzaron siendo curiosidades de gabinete en ferias, lograron convertirse en el mayor espectáculo del mundo. Los protagonistas de aquellos shows de celuloide que encandilaban al público desde la gran pantalla, pronto fueron erigidos como reyes dominantes del imaginario colectivo del siglo XX. Pero aquel panteón cada vez más poblado de rutilantes deidades, albergaba asimismo siniestros y decadentes bastidores, plagados de sombras sin fin: espectros, maldiciones, muertes extrañas, crímenes sin resolver, adicciones, magia sexual, satanismo… Hechos misteriosos, sucesos estremecedores y, en ocasiones, atroces ocurrían entre el lujo y la fatalidad, entre el oropel y la decadencia. Crueles destinos inexorables, tanto de numerosas estrellas, como de aspirantes a serlo.
995 796
Imagen de MARINA PEREZ SIMAO
2,995 2,396

MARINA PEREZ SIMAO

The first international monograph of one of the most exciting painters working in Brazil today, Marina Perez Simão. Marina Perez Simão (1981–) is an internationally recognized contemporary artist who uses a variety of techniques, such as collage, drawing, watercolor, and oil painting, as starting points to combine interior and exterior landscapes. She composes visual journeys that sometimes traverse the unknown, the abstract, and the nebulous, but which also include visions and memories.   Simão’s work is held in several public collections worldwide, including the Musée d’Art Moderne et Contemporain, in Saint-Étienne, France; the Ekard Collection in the Netherlands; the Samdani Art Foundation in Bangladesh; the Sifang Art Museum in China; the Speed Art Museum in Kentucky; and the Dallas Museum of Art, among others.
2,995 2,396
Imagen de MARS. PHOTOGRAPHS FROM NASA (FO) (INT)
4,500 3,600

MARS. PHOTOGRAPHS FROM NASA (FO) (INT)

Early astronomers, drawn to Mars's fiery glow in the night sky, named the planet after their god of war. In the centuries since, Mars has captivated humankind as a source of endless speculation and a beacon of hope for its potential habitability. Through six decades of NASA’s pioneering research missions, the mysteries of the red planet have been gradually uncovered, revealing a world not so unlike our own that likely once supported life.
4,500 3,600
Imagen de MARYLIN
2,400 1,920

MARYLIN

La leyenda de Marilyn Monroe nunca deja de fascinar. Hoy, tanto como ayer, es la estrella de cine que más admiración mundial ha suscitado a lo largo de la historia. Una seductora irresistible, pero también «la chica normal que conquista Hollywood», de estilo sexi, sugerente y provocador, y un cabello rubio platino. Se convirtió en el símbolo de toda una época y estuvo casada o se la vinculó con algunos de los hombres más famosos y poderosos del mundo, desde el campeón de béisbol Joe DiMaggio al dramaturgo Arthur Miller, o incluso John F. Kennedy. Pero su radiante sonrisa escondía el dolor de una infancia difícil y su desesperada necesidad de amor.
2,400 1,920
Imagen de MAX ERNST (BA-ART) (E)
1,350 1,080

MAX ERNST (BA-ART) (E)

Max Ernst (1891-1976) transformó todo lo que tocó con una originalidad artística sin igual. Se convirtió en una de las figuras más importantes del dadaísmo y del surrealismo que ensanchó las fronteras del arte y rompió con la visión limitada de la cultura de su tiempo. Impulsado por la reacción a los horrores de la Primera Guerra Mundial, se convirtió en un pionero del movimiento dadaísta. La cancelación de la famosa exposición dadá en Colonia por “obscenidad” llevó a Ernst a pasar el resto de su vida en París, donde entró en contacto con los surrealistas.Por encima de todo, Ernst destaca por la variedad de estilos y técnicas que empleó. Su obra abarca desde la pintura, el dibujo y la escultura, pasando por textos y escenografías, hasta novelas de collage y el desarrollo de su propia técnica de frottage. Durante la Segunda Guerra Mundial, Ernst, como muchos de sus colegas, se convirtió en un “extranjero indeseable” y se vio obligado a emigrar, aunque regresó a Francia después de la guerra. Siguió desarrollando una carrera que abarcó décadas, y en 1954 recibió el Gran Premio de Pintura en la Bienal de Venecia.Este libro es un viaje por la magia, la intensidad y la fantasía. Es una puerta de entrada a la mente y el mundo complejo de Max Ernst.
1,350 1,080
Imagen de MCALPINE:ROMANTIC MODERNISM
4,200 3,360

MCALPINE:ROMANTIC MODERNISM

The work of renowned firm McALPINE has always communicated the power of romanticism, speaking directly to the heart through the beauty and poetry of the home. Tapping diverse influences, the residences draw from architectural languages ranging from Elizabethan and Dutch to colonial Caribbean and agrarian American. The book opens with Bobby McAlpine’s own newly designed house, featuring exquisite spaces that are modern in expression but classical in order and balance. Other projects include a white-on-white neoclassical pavilion-by-the-sea in the Bahamas; a masonry dwelling in the rolling hills of Virginia; a quintessential American country house in Tennessee that combines the familiarity of a farmhouse with crisp minimalism; and an exuberant house sited on the edge of a pastoral golf course in Alabama. Freely choosing from architecture’s treasury, the assembly of houses is familiar, bold, and surprising, all at the same time—reflecting the complexity of the human experience.
4,200 3,360