Fruto de su pasión por Irlanda, la 'Suite' de Rivero Taravillo rinde homenaje a una cultura que es también forma de vida
Desde su primera entrega, la poesía de Antonio Rivero Taravillo ha cultivado con regularidad la materia de Irlanda, un país y una cultura, incluida la lengua gaélica, que conoce como muy pocos entre nosotros. Es el tema, la pasión de una vida, sobre el que giran los poemas de esta Suite donde el autor ha reunido algunos poemas ya conocidos junto a otros nuevos—la gran mayoría del volumen—en los que retoma su profundo vínculo con los mitos, la historia, la literatura, la música y el arte de la verde Erín.
It’s late August in Shady Hollow, and intrepid reporter Vera Vixen agrees to chaperone the school’s annual field trip to Summers End, an ancient tomb built by an early woodland culture. Naturally, her good friend Lenore Lee comes along to help her.
But when the group enters the tomb one morning, they find a corpse that is distinctly more. . . modern than expected. Digging deeper, Vera and Lenore discover that the deceased was involved in the recent excavation at the site, and very unpopular with their colleagues—including Lenore’s sister, Ligeia. Now the fox and raven must delve into the dark world of academia and archaeology to clear Ligeia’s name. Some creature at Summers End thought they were clever enough to get away with the perfect murder. Can Vera and Lenore unearth the truth in time?
Come inside a jury room as one juror leads a starkly divided room to consensus. Join a young CIA officer as he recruits a reluctant foreign agent. And sit with an accomplished surgeon as he tries, and fails, to convince yet another cancer patient to opt for the less risky course of treatment. In Supercommunicators, Charles Duhigg blends deep research and his trademark storytelling skills to show how we can all learn to identify and leverage the hidden layers that lurk beneath every conversation. Communication is a superpower and the best communicators understand that whenever we speak, we’re actually participating in one of three conversations: practical (What’s this really about?), emotional (How do we feel?), and social (Who are we?). If you don’t know what kind of conversation you’re having, you’re unlikely to connect.
«Pasado el puente, en la entrada del barrio del placer, se levantaba un arco que sustituía a la gran puerta que presidió el lugar en tiempos remotos. Allí se iluminó un neón en el cual se leía: Susaki Paradise. La calle principal al otro lado se extendía en línea recta hasta que quedaba cortada por un dique. En la parte derecha se encontraba el primer barrio de Benten y, a la izquierda, el segundo. En conjunto, era un pequeño mundo rodeado de agua distinto a todo lo demás.» Publicado en 1955, Susaki Paradise reúne seis historias interconectadas que giran en torno a la decadente taberna Chigusa y su propietaria, Tokuko, y que combinan el lirismo con un mundo salvaje. Shibaki retrata con un realismo desalmado a estas trabajadoras del sexo que viven en los márgenes de la sociedad. Lo que une a las mujeres de estas historias es la urgencia inquebrantable con la que viven sus vidas en medio de los desafíos del período de posguerra.
Suspense es la última novela en la que trabajaba Joseph Conrad, antes de morir en 1924. En ella aborda uno de los temas que le apasionaron a lo largo de su vida, la figura de Napoléon, y lo hace a través de Cosmo Latham, un joven inglés que viaja a Génova mientras el emperador francés está exiliado en la isla de Elba. Allí se verá inmerso en un ambiente perturbador de conspiradores, diplomáticos y espías que gravitan en torno a la presencia fantasmagórica del emperador recluido, y encontrará, también, el amor en la figura de Madame de Montevesso, una joven francesa aristocrática pero liberal casada con un militar italiano sin escrúpulos. Novela coral donde Conrad exhibe, junto a la maestría de su oficio, la precisión y la riqueza de su escritura ―consideraba que esta novela sería uno de sus mayores logros―, Suspense es una obra que habría podido ser maestra si la muerte repentina no le hubiese impedido acabarla. El canto del cisne del legendario Joseph Conrad traducido por primera vez al español.
What if you were lost at sea…with your one-night stand?
Zeke and Lexi thought it would just be a night of fun. They had no intentions of seeing each other again. Zeke is only in town for the weekend to buy back his late father’s houseboat. Lexi has no time for dating when she needs to help take care of her best friend's daughter.
Going back home with a stranger seems like a perfect escape from their problems. But a miscommunication in the dark, foggy night means no one tied the houseboat to the dock. The next morning, Zeke and Lexi realize all they can see is miles and miles of water.