Ver como
Ordenar por
Mostrar por página
Imagen de GRANDES PECHOS AMPLIAS CADERAS (TD)
2,500

GRANDES PECHOS AMPLIAS CADERAS (TD)

PREMIO NOBEL DE LITERATURA EDICIÓN CONMEMORATIVA 20 AÑOS DE KAILAS EDITORIAL «Uno de los premios Nobel mejor concedidos y merecidos», J. M. Guelbenzu, El País
2,500
Imagen de ULTIMO ARGUMENTO DE REYES.LEY 3 (ILUST)
2,500

ULTIMO ARGUMENTO DE REYES.LEY 3 (ILUST)

Con la edición ilustrada, en este caso a cargo del extraordinario Fran Vegas, de El último argumento de los reyes completamos la trilogía de La Primera Ley, una obra apasionante de la fantasía que ahora está disponible en el texto revisado por Manu Viciano y acompañado de las ilustraciones de artistas como Alejandro Colucci (La voz de las espadas), David Benzal (Antes de que los cuelguen) y Fran Vegas (El último argumento de los reyes).
2,500
Imagen de ESTUCHE - SALINGER
2,500
Imagen de ILUMINACIONES
2,500

ILUMINACIONES

Escritos entre 1873 y 1875 -en especial durante las dos estancias de Arthur Rimbaud en Londres, primero con Paul Verlaine y un año después con el joven poeta German Nouveau-, los poemas en prosa de Iluminaciones son el corolario de una obra que sigue deslumbrando e interpelando a los lectores por su onirismo, su radicalidad profética y su gusto precoz por el desmarque la ironía disolvente. Rimbaud entregó el manuscrito de estas 'illuminations' (la palabra inglesa para 'grabados coloreados') a Verlaine en febrero de 1875, durante uno de sus últimos encuentros, pero el libro no vio la luz hasta octubre de 1886 en las publicaciones de la revista La Vogue. El poeta, establecido a comienzos de esa década en Harar (Etiopía) como comerciante de café y armas de segunda mano y alejado completamente de su pasado literario por voluntad propia, no llegó a enterarse de esta publicación ni del impacto que tuvo en la poesía francesa de su tiempo.
2,500
Imagen de LE GUIN: FIVE NOVELS (LOA #379)
2,500

LE GUIN: FIVE NOVELS (LOA #379)

This 7th volume in the definitive Library of America edition of Ursula K. Le Guin’s works presents 5 remarkable standalone novels that showcase her boundless creativity and literary range. In the Locus Award–winning The Lathe of Heaven (1971), one of Le Guin’s most admired works of science fiction, George Orr begins have effective dreams: dreams that change reality itself. But when he turns to the sleep researcher William Haber for help, the doctor sees an opportunity to use Orr’s strange gift for his own ends. A former Terran prison colony on the planet Victoria seems destined for revolution in The Eye of the Heron (1978), when the authoritarian leaders in the City try to assert control over the peaceful farmers who have been sent to live around them. The Beginning Place (1980) is a parable-like story in which Hugh and Irena have both found their way to the Beginning Place, a gateway to another world. The two initially become enemies, but must learn to work together when the utopia they’ve found turns out to have a shadow. The long out-of-print Searoad: Chronicles of Klatsand (1991) is a Winesburg, Ohio-like series of linked stories set in a small vacation town on the Oregon coast, where some of the characters have come for a weekend and some for longer, but all are pilgrims in the grip of inexpressible longings.
2,500
Imagen de OBRAS COMPLETAS (VIRGILIO)
2,500

OBRAS COMPLETAS (VIRGILIO)

Poeta magnus omniumque praeclarissimus, define Agustín de Hipona a Virgilio en su Ciudad de Dios (1,3). Y, aunque diga Suetonio que «detractores nunca le faltaron», lo cierto es que Virgilio ha logrado en la historia el raro privilegio de complacer a tirios y troyanos. No así Horacio, a quien Papini le propinaba los epítetos de «rechoncho y plagiario», mientras honraba al «celta Virgilio» con los atributos de «amoroso» y «tierno», y embellecía su corona de laurel con una bucólica descripción en que evocaba «al hombre del campo, al amigo de las sombras, de los plácidos bueyes, de las abejas doradas, al que había descendido con Eneas a contemplar a los condenados del Averno y desahogaba su inquieta melancolía con la música de la palabra?»La música de la palabra. En cierto endecasí-labo recuerda Borges «la voz de plata y luna de Virgilio», que coloca al lado de la antigua de Homero. Tal vez sea verdad que Roma no hubiera sido Roma sin Virgilio, como afirmaba un Andrés Bello en la indecisa frontera entre la reali-dad y la ficción. Y es que, en efecto, todos los imperios han caído menos el de sus hexámetros.¿Conoció Borges la traducción de Espinosa Pólit? Quizá la pregunta sea ociosa y su formulación correcta sería: ¿Pudo no conocerla Borges? Hay un célebre fragmento de hexámetro, aquel que dice: tacitae per amica silentia lunae (II 255),que tácitamente Borges rememora en el último poema de La cifra:La amistad silenciosa de la luna,cito mal a Virgilio?¿Conoció Borges la traducción de Pólit, que recrea la música de la palabra? En todo caso ese mismo verso había sido traducido por Espinosa del siguiente modo:El silencio amistoso de la luna?Solo que él prefirió no añadir: traduzco bien a Virgilio. Entre sus inclinaciones lectoras citaba Montaigne a Virgilio, y en particular sus Geórgicas, que consideraba «la obra más lograda de la poesía». A su lado, el libro quinto de la Eneida le parecía el más perfecto» (II 10).
2,500