Mito legendario y proteico, el vampiro ha acompañado al ser humano desde tiempos inmemoriales, al acecho como anunciación de la otredad, los miedos reprimidos y la voracidad de nuestros traumas, o formando parte indisociable de nuestra esencia como plasmación de la mitad oscura e ilustración de la dualidad que nos constituye y materializa nuestros anhelos e instintos más inconfesables.
La presente antología traza la evolución del vampiro en lengua inglesa desde sus manifestaciones en textos medievales, con semas y modus operandi que anticipan las características primordiales del chupasangres en siglos posteriores, hasta la eclosión manifiesta del ente en el periodo decimonónico, con la canonización de los vampiros de Polidori, Byron, Le Fanu, y, sobre todo, la obra seminal de Bram Stoker, desembocando en la idiosincrasia ecléctica o la reinterpretación vanguardista y alejada de los presupuestos clásicos y puristas que dinamizan la variedad y estilización del mito en la primera mitad del siglo xx, como génesis de las drásticas transformaciones que se darían, posteriormente, en la posmodernidad, metamorfoseándose el vampiro en un icono adolescente o una suerte de zombi descerebrado y despojado de su aura aterradora.
En esta colección se recogen algunas de las aventuras publicadas en Alemania a principios del siglo xx y que tienen como protagonista al célebre detective creado por Arthur Conan Doyle
La serie «Canción de hielo y fuego» de George R.R. Martin ha establecido el punto de referencia de la fantasía épica contemporánea. Se compone de tres grandes líneas argumentales, que se entretejen a lo largo de los libros: la guerra civil por el control de los Siete Reinos; la defensa del imponente Muro de Hielo en el extremo más septentrional contra la amenaza sobrenatural de los Otros; y, al otro lado del Mar Angosto, el ascenso al poder de Daenerys Targaryen y los últimos dragones vivos del mundo.
En un futuro lejano, en un planeta remoto, se libra una compleja lucha que tendrá repercusiones en toda la galaxia. En las arenas de Akarris, más conocido como Dune, aprender a sobrevivir no es suficiente...
Presentamos una nueva traducción de la obra maestra de Tolstói a cargo de Joaquín Fernández Valdes, la primera completamente nueva en español en más de cuarenta años. Publicada por entregas en la revista El Mensajero Ruso entre 1865 y 1867 y en forma de libro en 1869, Guerra y paz no dejó de causar desconcierto en su tiempo y luego, hasta nuestros días, apasionados intentos de definición. Los principales personajes componen un cuadro representativo de la aristocracia rusa de principios del siglo XIX. Tolstói une sus avatares en la epoca de las guerras napoleónicas a los de las figuras históricas y a los de la gente común, abarcando lo epico y lo domestico, lo público y lo íntimo, a menudo desde perspectivas inesperadas: no solo la de un alto mando contrapuesta a la de un ordenanza, sino hasta la de una niña de seis años… o la de un caballo.