Ver como
Ordenar por
Mostrar por página
Imagen de LAS MIL NOCHES Y UNA NOCHE (ED.BURTON)
2,400

LAS MIL NOCHES Y UNA NOCHE (ED.BURTON)

Cinco años antes de morir, cuando la vejez le obligó a hacerse sedentario, Sir Richard Burton publicó en 1895 su traducción de una obra que le había apasionado desde niño, "Las mil noches y una noche". Le salieron diecisiete volúmenes fieles al original árabe, repletos de fuerza y erotismo que se negó a censurar. No resultó una tarea difícil para alguien que había recorrido medio mundo, descubierto el lago Tanganica, escrito un detallado tratado sobre pederastia y acumulado apuntes sobre el tamaño de los genitales masculinos de distintos pueblos. Jorge Luis Borges, a quien entusiasmaba la versión de Burton, escribió que "los árabes afirman que la empresa de leer este libro entero llevaría a la muerte". Para evitar ese riesgo, Diego Garrido ha seleccionado y traducido algunas de sus mejores páginas, que su hermano Arturo se ha encargado de ilustrar. Son relatos que rebosan crueldad y sensualidad con la inocencia de las formas inconclusas de un espejo.
2,400
Imagen de LAS MIL Y UNA NOCHES (EDIMAT) (PCE)
995

LAS MIL Y UNA NOCHES (EDIMAT) (PCE)

Las mil y una noches forman un libro exótico, que refleja costumbres extrañas, mucho más libres que las nuestras; sistemas de vida que contrastan con nuestro concepto cristiano; diferentes modos de ver y sentir el acontecer diairo, siempre presidido por un fatalismo invencible: “Está escrito en el libro del Destino”. Constituyen un retrato acabado y perfecto de la vida, costumbres y cualidades de aquel complejo mundo, desde los tiempos patriarcales de Mahoma a la decadencia y desmembración del Imperio, pasando por el refinamiento y grandeza de Bagdad. Así, podemos apreciar las virtudes de la hospitalidad en grado eminente, el sentimiento exaltado del honor, la libertad del individuo, la caballerosidad, la amistad, el desprendimiento… Pero también la desenfrenada alegría de vivir, el refinamiento en el amor, el placer sensual, la malicia, la picardía, la crueldad… Se dan cita en esta obra todos los géneros literarios cultivados por los árabes: cuentos, que forman la trama principal; novelas, leyendas, anécdotas, temas didácticos, humorísticos, y de todos ellos hay bellísimos ejemplos.
995
Imagen de LAS MIL Y UNA NOCHES (MX)
995

LAS MIL Y UNA NOCHES (MX)

Las mil y unas noches no sólo es un mosaico que contiene cuentos de los distintos pueblos que en un momento u otro los acogieron, sino que también es un mosaico de las diversas morales de los mismos. Y así, al lado de cuentos piadosos y de fábulas didácticas, se encuentran historias de tono subido, incluso de bestialismo y homosexualidad. Son, por tanto, un verdadero cajón de sastre, tanto en su temática como en su actitud moral.
995
Imagen de LAS OLAS (EDIMAT) (TB) (LM)
250

LAS OLAS (EDIMAT) (TB) (LM)

Virginia Woolf escribió nueve novelas, casi cuatro mil cartas, unos cuatrocientos ensayos y treinta volúmenes de su diario. Se han llevado al teatro y al cine varias de sus obras. Presentamos en este volumen Las olas, una de las novelas más representativas de esta autora, cuyo feminismo a favor de los derechos de la mujer ha recuperado su presencia hoy en conjunto con su gran altura literaria.
250
Imagen de LAS TROYANAS
995

LAS TROYANAS

En Las Troyanas, Eurípides adopta una posición antibelicista que, por desgracia, al cabo de los siglos, no ha perdido vigencia. Aunque centrada en el amargo destino de las mujeres dependientes de los héroes vencidos en la guerra de Troya, la obra versa sobre el desastre que suponen las guerras, cualquier guerra, así como sus detestables secuelas. Considerado generalmente el más innovador de los tres grandes dramaturgos clásicos griegos, Eurípides (480-406 a.C.) se distinguió por plantear en sus obras los conflictos morales más permanentes de la condición humana. La experiencia de la guerra del Peloponeso, de la que fue testigo en el postrer tramo de su existencia, le movió, como bien testimonia "Las Troyanas", a tomar una posición antibelicista que, desgraciadamente, al cabo de los siglos, no ha perdido vigencia. En efecto, aunque centrada en el amargo destino de las mujeres dependientes de los héroes vencidos en la guerra de Troya, la obra versa sobre el desastre que suponen las guerras, cualquier guerra, así como sus detestables secuelas. Traducción e introducción de Antonio Guzmán Guerra
995
Imagen de LECCION PARA ESTUDIANTES DE ARTE
850

LECCION PARA ESTUDIANTES DE ARTE

Este libro contiene tres ensayos escritos (y dictados) entre 1882 y 1889: Lección para estudiantes de arte, Decoración del hogar y Modelos londinenses. Reflejan el interés y profundidad del autor acerca del arte y la belleza: en ellos no solo aborda la composición, el color y los materiales, sino también la universalidad de lo bello en la decoración, en el vestuario y en el mero existir.
850