Los Juegos Olímpicos de 1936 fueron concebidos como herramienta de propaganda del nazismo. En estas circunstancias se enfrentaron en la prueba de salto de longitud Luz Long, uno de los atletas más destacados de Alemania, y el estadounidense Jesse Owens. Pero sucedió lo imprevisible: el americano falló sus dos primeros saltos. El alemán se acercó y le hizo algunos comentarios. Y Owens consiguió el récord olímpico. Al final de la carrera, los dos emocionados se abrazaron y dieron la vuelta al estadio, en medio de los rugidos de la multitud. Este libro es la crónica, en paralelo, de dos existencias muy diferentes y al mismo tiempo la historia de un encuentro y una amistad capaz de romper las barreras del odio."Se podrían fundir todas las medallas y copas que gané, y no valdrían nada frente a la amistad de 24 quilates que hice con Luz Long en aquel momento". Jesse Owens
Bajo la mirada cómplice de la Luna, «las damas de la noche» abandonan sus fríos sepulcros, sus estériles aposentos de la nada y su cuerpo incorrupto, mortalmente bello y subyugante, se yergue en la Vida y se instala de nuevo en la Naturaleza... «La mujer Vampiro» subsiste gracias a la fuerza de los que todavía no han muerto, una fuerza que absorbe a través de su sangre, pues la sangre es vida. Debe chupar el aliento de aquellos que viven o no podrá respirar. Debe beber su sangre o morirá de hambre... Vaga en la noche, alimentándose incesantemente de los vivos, reclutando nuevos miembros con que engrosar las horrendas filas de su estirpe maldita. En esta antología se recogen los mejores relatos sobre mujeres vampiro que se han escrito a lo largo del tiempo. Desde “Carmilla” de Sheridan Le Fanu hasta “Roja como la sangre” de Tanith Lee, pasando por Stephen King, Francis Marion Crawford y la época dorada de Weird Tales. Un viaje a las sangrientas criptas del terror primigenio en brazos de unas damas nada complacientes.
A muchos nos aterra expresar nuestras ideas ante los demás. Los expertos en oratoria recomiendan centrarnos en la comunicación planificada, como presentaciones con diapositivas o pláticas formales; sin embargo, la mayor parte de nuestra comunicación profesional y personal ocurre en situaciones inesperadas para las que no estamos preparados. Piensa rápido, habla mejor nos ofrece herramientas para ayudar hasta a los más inseguros a improvisar con éxito y estrategias basadas en la ciencia para manejar la ansiedad, responder al estado de ánimo de la audiencia y hacer que el contenido sea conciso, relevante, convincente y memorable. A partir de la experiencia con sus clientes y estudiantes, Matt Abrahams, profesor de Stanford y coach experto en comunicación, revela las mejores técnicas para conducir las sesiones de preguntas y respuestas, brillar en las entrevistas de trabajo, mantener una conversación casual, persuadir a los demás y manejar otros tipos de discurso improvisado. ¡Aprende a sortear cualquier situación sacando lo mejor de ti!
Déjate atrapar por el sports romance de Ana Huang.
Ella es la única mujer que desea? y la única que no puede tener.
Asher Donovan es una leyenda de fútbol, pero su actitud deja mucho que desear.
Los mejores cazadores de demonios del mundo acuden a los Juegos Exorcistas. En esta competición despiadada Leaf sigue luchando contra unos poderes demoniacos que no dejan de aumentar, al igual que sus sentimientos prohibidos hacia Falco. En este proceso, descubre un oscuro secreto que se oculta en las entrañas de Black Bird Academy.
El primer volumen de una serie que tendrá por objeto difundir lo más importante del archivo de Anagrama.
La muerte de Hans Magnus Enzensberger el pasado mes de noviembre [2022] me causó un fortísimo impacto. No en vano había sido uno de mis primeros autores en Anagrama y, después, uno de mis mejores amigos del mundo editorial.
Empecé a publicar a Enzensberger de una manera, digamos, casual. Él y Gabriel Ferrater habían trabado una buena amistad como brillantísimos asesores de sus respectivos editores en el Premio Formentor. A raíz de ello, Ferrater persuadió a Barral, con mucho énfasis, para que publicara Einzelheiten. Sin embargo, en la primera visita como editor novato que hice a Carlos, me comentó que en nueve años Ferrater no había entregado ni siquiera una página de la tan deseada traducción y me propuso si yo lo quería publicar para aplacar las iras de la editorial Suhrkamp y del propio Enzensberger. Enseguida le dije que sí, entusiasmado, puesto que yo, que no leo alemán, había comprado la traducción francesa del libro, Culture ou mise en condition?, y me había gustado muchísimo. Con el título de Detalles lo publicamos en 1969 como el primer número de la muy veterana y persistente colección «Argumentos». Es decir, para mí, happy end.