Risa oscura es una pequeña Odisea moderna. Las llanuras del Medio Oeste, los grandes ríos, constituyen el telón de fondo de las peripecias del protagonista, John Stockton, un hombre huido de las convenciones sociales y en busca de un nuevo yo. En un mundo suspendido entre lo real y lo posible, entre el presente y la infancia, entre la biografía y la historia, se agita una constelación de personajes no resueltos, de figuras simbólicas.
Sherwood Anderson es incuestionablemente unos de los tres o cuatro titanes de las letras norteamericanas.
Risa oscura es la novela de la América del Medio Oeste, el valle del río Ohio, el Mississippi, Nueva Orleans y de la nueva libertad sexual de los años veinte. La tensión expresiva del lenguaje, la necesidad de una mayor adhesión a la vida, la urgencia de amar, de resolver el mito de la infancia y de dar por fin sentido a la propia existencia, son algunos de los temas que recorren una novela de gran intensidad, escrita en un lenguaje moderno, directo y esencial.
Pierre Bezukhov, the illegitimate son of a count who is fighting for his inheritance and yearning for spiritual fulfillment; Prince Andrei Bolkonsky, who leaves behind his family to fight in the war against Napoleon; and Natasha Rostov, the beautiful young daughter of a nobleman, who intrigues both men. As Napoleon’s army invades, Tolstoy vividly follows characters from diverse backgrounds—peasants and nobility, civilians and soldiers—as they struggle with the problems unique to their era, their history, and their culture.
Everything is finally going right for Emry Merlin. Now that Arthur is the king and her wayward magic is under control, she’s enjoying life as Camelot’s official court wizard—and as Arthur’s girlfriend.
But when an unexpected visitor arrives at court, Emry finds her hard-won position threatened. And Arthur is torn between listening to his advisors and following his heart. Even more troubling, war is on the horizon, with King Yurien’s access to dark magic ensuring Camelot’s doom. That is, unless Emry, Arthur, and Lance can find a way to defeat the evil sorceress Bellicent with magic from her own world. But undertaking a quest to Anwen is perilous business, and our young heroes will face many obstacles on their journey—from dangerous beasts to suspicious nobles to cursed maidens determined to find someone to marry.
Can Emry and Arthur save their kingdom and fix their relationship, or will they have to choose between their future and Camelot’s?
Mari never gave much thought to the afterlife before her untimely demise, but she certainly didn’t think it would be an experimental wellness enclave called Paradise Gate—a place where the newly dead go to sort out the unfinished business of their lives. She also didn’t think the biggest problem to plague her in life would follow her into the great beyond: her also recently deceased mother, Faye. Mari quickly realizes Faye is her unfinished business, and in order to move on to whatever’s next, she’ll have to find a way to forgive her dysfunctional mother for being no mother at all. But there’s so much to forgive: never holding down a steady job, never having a stable home, and abandoning Mari in the end.
Esta obra nos sumerge en un recorrido fascinante por la visión del amor a través de los grandes pensadores de la historia. Partiendo de la idealización platónica o el pensamiento de Sartre y Montaigne, y pasando por las ironías de Nietzsche o la visión de Kierkegaard, las autoras examinan las creencias, contradicciones y pasiones que moldearon tanto el pensamiento filosófico como las experiencias personales de los filósofos. Este libro nos muestra su lado más humano y nos revela sus secretos y anécdotas, lo que consigue que logremos transformar a estos genios en figuras cercanas cuyas reflexiones sobre el amor siguen siendo relevantes hoy día.
Porque todo el mundo tiene algo que contar.
En un mundo repleto de estímulos, es cada vez más difícil atrapar la atención. La inseguridad, la falta de autoestima, la poca claridad son solo los síntomas, en realidad la raíz del problema es otra: necesitas tomar el control de tu relato. Y eso no se consigue permitiendo que otros hablen por ti o esperando en conseguirlo algún día. Hacerlo sería como pretender que un caballo desbocado se dome solo. Para transmitir tu mensaje con seguridad y liderazgo necesitas tomar las riendas de tu narrativa. No hay otro camino.