Un avión secuestrado estalla a gran altura sobre el canal de la Mancha. Dos supervivientes caen al mar: Gibrel Farishta, un legendario galán cinematográfico, y Saladin Chamcha, el hombre de las mil voces, autodidacta y anglófilo furibundo.
Consiguen llegar a una playa inglesa y notan unos extraños cambios: uno ha adquirido una aureola y el otro ve con horror cómo crece el vello de sus piernas, los pies se le convierten en cascos y las sienes se abultan...
En todas las historias familiares hay un hecho que determina el destino de sus miembros. En el caso de Lola, la matriarca de esta saga de detectives, es la muerte de su hijo Marc, hace casi cinco años. Para Lola, lo que vino después fue un tiempo romo y agrisado. Pero hace unos meses que los Hernández se han reunido de nuevo, vuelven a investigar juntos como en los viejos tiempos. También Ayala, el fiel colaborador, ha regresado. Todos curtidos y, por qué no decirlo, más baqueteados a las órdenes del peculiar Mateo. Por otro lado, un estafador del amor campa a sus anchas por el barrio, se hace pasar por un antiguo compañero de colegio de sus víctimas y parece que su avaricia no tiene límites. Los Hernández se enfrentan a un escurridizo adversario.
The mid-19th and early 20th centuries heralded new means of transport and equipment and, with them, new and original ways of exploring the world. Transatlantic liners, automobiles, long-haul airplanes, zeppelins, and express trains unfurled new horizons and changed travel itself into an adventure. Distant lands were no longer solely accessible to aristocrats, explorers, and adventurers. Instead, the world opened up to new groups of people eager to circumvent the globe. And for many of these new globetrotters, traveling was synonymous with Louis Vuitton, the French label whose iconic and functional luggage trunks could be found on nearly every boat, plane, car, and train around the world.
In this beautiful book, author Francisca Mattéoli recounts 50 tales of thrilling travel undertaken in every possible mode of transit, from the hot air balloon to the space shuttle, each lavishly illustrated with more than 300 historical photographs and ephemera from Louis Vuitton’s official archives. Louis Vuitton: Extraordinary Voyages is a journey all its own—an evocative and transporting account of the most surprising and transformative trips taken since the 19th century.
La primera panorámica completa de las colecciones de moda de vanguardia de Louis Vuitton, desde su debut en 1998 hasta la actualidad, presentada a través de fotografías originales de pasarela.
Fundada como casa de artículos de cuero en 1854, Louis Vuitton lanzó su primera colección de moda en 1998. Le siguió una fama mundial sin precedentes, así como colaboraciones pioneras de alto nivel con artistas como Takashi Murakami, Richard Prince y Stephen Sprouse.
Este libro recoge las colecciones de gran influencia diseñadas por el director creativo Marc Jacobs (1998-2014) y Nicolas Ghesquière, que dirige la marca en la actualidad.
Love is yellow and orange. Because love is sunny and warm.
Love is purple. Because it’s okay to love outside the lines.
This charming ode to love, in all its bright colors and subtle shades, features the whole crew from The Day the Crayons Quit. Perfect for fans of the Crayons, young and old—and everyone who loves them.