La esencia de este cuento viene de una herencia de los indígenas del Caribe. Una herencia alimentaria como es el casabe. Está escrita en español por Elizabeth Reyes de Contreras, nativa de la República Dominicana. La parte en inglés está escrita por Elizabeth Marie Contreras Reyes, nativa de Boston, Massachusetts. El cuento es bilingüe, pero no es siempre una traducción palabra por palabra. Ellas narraron la misma historia, pero usando las riquezas peculiares del español y del inglés. Este cuento está dirigido a niños y a jóvenes estudiantes que estén participando en la educación bilingüe. • Estudiantes adultos que estudian español como segunda lengua. • Estudiantes adultos que estudian inglés como segunda lengua. • Para todo aquel que aprecie y estudie diferentes lenguas y diferentes culturas.
INTENSA. EMOCIONANTE. ABSORBENTE. BRUTAL. NO PODRÁS QUITÁRTELA DE LA CABEZA.
Desde las fascinantes marismas de Luisiana, un despiadado asesino en serie al que los medios apodan «el carnicero del pantano» está completando su proyecto más ambicioso: marcar de forma macabra a sus víctimas, que abandona en los pantanos dejando en sus cuerpos pistas dudosas que mantienen en vilo a la policía.
La brillante patóloga forense Wren Muller nunca se ha enfrentado a un caso que no haya podido resolver. Hasta ahora. Y su deseo de atrapar al asesino empieza a convertirse en una obsesión.
En una frenética carrera contra reloj, el duelo entre el asesino en serie más despiadado de la historia de Luisiana y la doctora Muller se librará en la mesa de autopsias, donde los cuerpos de las víctimas ocultan los secretos de una investigación que solo Wren puede desentrañar.
A lo largo de los últimos años se han escrito muchos libros introductorios acerca de la Cábala. Algunos se proponen descifrar superficialmente los conceptos principales de una materia prácticamente impenetrable; otros, buscan describir el modo en el que las enseñanzas místicas se transmitieron a través de los cabalistas más famosos de las distintas generaciones, deteniéndose en anécdotas y fábulas; y otros, en fin, reducen su campo de estudio a dudosas comparaciones entre místicos y pensadores esotéricos de distintas religiones.
Una noche oscura y lluviosa, Eilish Stack abre la puerta de su casa de Dublín y se encuentra a dos agentes de la policía secreta. Están allí para interrogar a su marido, un sindicalista que ha participado en manifestaciones recientes. La casa, la familia y el país que Eilish conocía, y en los que confiaba, están a punto de desmoronarse.
Cuando su esposo no vuelve a casa, ella intenta convencerse de que ha sido un malentendido. Pero los días pasan, las desapariciones se multiplican y los disturbios son cada vez más frecuentes. A medida que el miedo se instala entre los vecinos, Eilish tiene que decidirse entre buscar a su marido, cuidar a su padre enfermo o controlar a sus tres hijos y sus ansias de enfrentarse al nuevo orden totalitario. ¿Qué es más importante: recuperar a los que se han ido o salvar a los que aún quedan?
ras cautivar al público y la crítica de más de cuarenta países con Toda una vida, Robert Seethaler, sutil intérprete del alma y uno de los escritores en lengua alemana de mayor proyección, vuelve con una original historia sobre las emociones y la esencia de la vida a través de la voz singular de quienes ya no están con nosotros.
Al atardecer, el anciano Harry Stevens se levanta del banco, bajo el abedul torcido, donde ha estado sentado todo el día, y sale del cementerio de la pequeña localidad de Paulstadt, un lugar al que todo el mundo llama «el Campo» y casi nadie visita. No hace mucho tuvo lugar el último entierro, aunque él recuerda un funeral muchos años antes, el de Gregorina Stavac, la florista de hermosas manos con quien sólo intercambió unas palabras, pero a la que se siente irremediablemente unido. A Harry le parece oír hablar a los difuntos, pero sólo logra captar unas cuantas palabras y se pregunta qué se estarán diciendo. ¿Discutirán sobre la vida, ahora que son capaces de juzgarla en todos sus aspectos, o recordarán el pasado con nostalgia? ¿Hablarán de la muerte, de lo que ésta significa, o seguirán quejándose como cuando estaban vivos, tratando de sus dolencias y otras minucias?
¿Dónde están los límites de lo posible?
Muchas veces anhelamos experimentar un mayor nivel de salud, prosperidad y felicidad y, sin embargo, somos de alguna manera conscientes de que, a menos que cambiemos algo muy profundo en nuestra forma de ser, no vamos a poder alcanzar semejante meta. En El camino del despertar, el doctor Mario Alonso Puig nos propone embarcarnos en un proceso de transformación que nos permita superar esas limitaciones físicas, mentales y anímicas que, operando desde dimensiones ocultas de nuestra mente, no nos están permitiendo vivir en plenitud.
Para guiarnos, el autor se vale de la metáfora del Camino del Héroe, conectándolo con algunos de los descubrimientos más fascinantes que se han hecho acerca del funcionamiento del cerebro, de la naturaleza de la realidad y de la manera en la que nuestra mente determina lo que percibimos.
Un viaje de descubrimiento y transformación para convertirnos en la persona que siempre anhelamos ser y que potencialmente ya somos.