Over her thirty-year career, celebrated designer Jo Thompson has become recognised for her timeless planting, well-proportioned, English-style gardens rendered modern by a staunch commitment to biodiversity to the eye this translates as a looser formality than English gardens of the past, though every bit as romantic.
Desde la antigua Mesopotamia hasta la época helenística y romana, desde la antigua India hasta el Mediterráneooriental, se crearon en la Antigüedad algunas de las composiciones más poéticas y de sentimiento religioso más profundo de la historia de la literatura y de la religión.
Este libro sigue el rastro de constantes hímnicas que desde la antigua Mesopotamia dan expresión al canto a la divinidad, mezclándose entre sí y adaptándose a nuevos dioses hasta llegar en época helenística al Mediterráneo oriental.
A las distintas tradiciones hímnicas que se van imbricando hasta llegar al mundo grecorromano –babilonia, acadia, egipcia, india, ugarítica, hitita y luvita– está dedicada la primera parte del libro. La segunda parte se consagra a la variedad hímnica en el Oriente heleno.
Berggruen’s collection with more than one hundred masterpieces is a spectacular tribute to the foresight of this major player in the Paris art market during the second half of the twentieth century. Born into a Jewish family in Berlin in 1914, he went into exile in California on the eve of World War II. He became art critic for the San Francisco Chronicle and assistant to the director of the San Francisco MoMA. After the war, Berggruen returned to Europe, first to Munich as a journalist, then to Paris where he worked at the UNESCO headquarters before becoming an art dealer specialized in the graphic arts of modern artists. He quickly established contacts within the Parisian cultural scene, meeting both the artists he would represent and the poets, dealers, historians, critics, and collectors of the day. Guided by his personal tastes, he built a solid collection of twentieth-century works now housed at the Neue Nationalgalerie Berlin spanning the careers of Pablo Picasso and Paul Klee and including Henri Matisse’s collages and Alberto Giacometti’s sculptures. The vast ensemble was exhibited at the Orangerie in 2024 and is housed in the Berggruen Museum/Neue Nationalgalerie Berlin.
Ya desde los mismos inicios de su carrera académica, Gonzalo Bravo prestó especial atención al concepto y realidad del “conflicto político” en estrecha relación con las “tensiones sociales” como desencadenante del desarrollo histórico en la Roma antigua.
Partiendo de una fértil diversidad de enfoques, contextos y períodos históricos, un amplio grupo de especialistas presenta en esta obra colectiva sus respectivas aportaciones en torno a los conflictos políticos tanto internos como externos; a los discursos políticos contestatarios; a las fuerzas centrífugas que amenazaron el centralismo político y la integridad territorial del Estado romano; a las disensiones sociales entre los diferentes grupos y ordines; a los momentos de ruptura de las llamadas pax romana y pax deorum; a las discordancias respecto del mos maiorum, así como, en definitiva, a todos aquellos desajustes sociales resultantes de intereses antagónicos a lo largo de la historia de Roma.
With new photographs of houses steeped in the period revival tradition, from 1838 to today, not since Rizzoli’s Santa Barbara Style (2001) has a book so eloquently captured the distinctive splendor of this seaside paradise.
Known worldwide for the Santa Barbara style, the town epitomizes a type of building at once elegant and suffused with poetry. At its heart is the historic downtown, featuring white-washed Mediterranean-style stucco buildings with tile roofs and the iconic Santa Barbara Mission of 1786, whose austere beauty set the tone for all that followed. From its earliest days, the influence of this place has been felt and has since radiated across the sunbelt; it continues to be a model of emulation and inspiration. But it is the houses and the dream of living in Santa Barbara and its sister communities of Ojai, Carpinteria, Summerland, Goleta, and Montecito that casts the most profound spell.
Este libro parte del estado actual de los estudios sobre María Zambrano para poner de relieve la actualidad de su pensamiento. Los destacados intérpretes que en él se dan cita exploran las diferentes direcciones en las que la obra de Zambrano sigue generando un fructífero debate intelectual.
El volumen alberga también una dimensión histórico-biográfica que examina la filiación filosófica de Zambrano y presta particular atención a los meandros de su trayectoria vital y espiritual, en cuya dirección fueron determinantes los acontecimientos políticos de su tiempo.
Con todo, el estudio no puede obviar los años de formación de la autora en el ámbito de la “Escuela de Madrid”, decisivos tanto por lo que tuvieron de “encuentro” con el pensamiento como por los notables desencuentros con algunos de sus más destacados exponentes.