Diviértete con una historia de 5 minutos todos los días de la semana. En esta fascinante colección te embarcarás en una aventura de piratas, podrás explorar tierras mágicas y descubrir que puede haber aventuras en todas partes si miras con atención. Con siete historias llenas de acción, te encantará leerlas una y otra vez.
Disfruta de un cuento cada noche de la semana con esta entretenida colección de Alegres Historias. Conocerás amigos atentos y aventureros como también simpáticos superhéroes. ¡Hay muchos personajes interesantes que conocer! Con siete adorables historias, te encantará leerlas una y otra vez.
Si quieres enterarte de las últimas novedades de la boy band del momento, este es tu libro. En él, recorrerás cada uno de los discos que han lanzado a lo largo de su trayectoria y podrás conocer todo sobre: Jin, Suga, J-Hope, RM, Jimin, V y Jungkook.Únete al fandom en el que lo mejor está por venir.
Lie. Cheat. Bribe. How far would you go to get into your dream school? How far would your parents go? Inspired by the recent college admissions scandal, this ripped-from-the-headlines novel sees one teenage girl’s privileged world shatter when her family’s lies are exposed.
It’s good to be Chloe Wynn Berringer-she has it all-money, privilege, and a ticket to the college of her dreams. Or at least she did until the FBI came knocking on her front door, guns at the ready, and her future went up in smoke. Now her B list celebrity mother is under arrest in a massive college admissions bribery scandal, and Chloe might be the next one facing charges. The public is furious, the headlines are brutal, and the US attorney is out for blood.
As everything she’s taken for granted starts to slip away, Chloe must reckon not only with the truth of what happened, but also with the examination of her own guilt. How much did she really know-or guess? Why did her parents think the only way for her to succeed was to cheat? And what does it really mean to be complicit?
Un padre dominicano, casado con una norteamericana, prepara un desayuno para sus tres hijas de siete, ocho y nueve años. La saorpresa alimenticia de aquella mañana fue el pan casabe. La conversación durante el desayuno giró en torno a una gran cantidad de detalles vinculados a este pan que es una herencia de los indígenas del Caribe. El cuento se presenta con una edición español cuya versión al inglés, más que una acción palabra por palabra, se realizó apegada al canon de lo que son las traducciones literarias.
Este cuento, El casabe, un pan redondo y natural como la luna / Cassava bread, round and natural like the moon, está dirigido a niños, niñas y jóvenes estudiantes que estén cursando una educación bilingüe. También puede ser usado por personas adultas que sean estudiantes de español como segunda lengua y todos aquellos que aprecien y estudien diferentes lenguas con el fin de aumentar sus conocimientos culturales.
A Dominican father who is married to a North American woman, prepares breakfast for his three daughters ages 7, 8 and 9. The nutritional surprise of the morning was cassava bread. The conversation throughout breakfast was a detailed discusión about the history and properties of cassava bread. The story is presented in both spanish and english versions. The authors narrated each story using the richness of both langugaes.
This story, Cassava Bread, a bread round and natural like the moon, is aimed towards boys, girls and young students who are taking bilingual classes. It also can be used by adults who are learning Spanish as a second language and all who appreciate studying different languages with the goal of adding to their cultural knowledge.
While Charlie went on to win the chocolate factory, Augustus, Violet, Veruca, and Mike were still stuck inside, having lost the competition at various points in dramatic ways. From the Chocolate Room to the Nut Room to eventually making it out, discover how the other four competitors spent their day in the factory and see if they learned any lessons along the way.