Digging graves had not been part of my plans when I woke up that morning.
Reacher goes where he wants, when he wants. That morning he was heading west, walking under the merciless desert sun—until he comes upon a curious scene. A Jeep has crashed into the only tree for miles around. A woman is slumped over the wheel.
Dead? No, nothing is what it seems.
The woman is Michaela Fenton, an army veteran turned FBI agent trying to find her twin brother, who might be mixed up with some dangerous people. Most of them would rather die than betray their terrifying leader, who has burrowed his influence deep into the nearby border town, a backwater that has seen better days. The mysterious Dendoncker rules from the shadows, out of sight and under the radar, keeping his dealings in the dark.
He would know the fate of Fenton’s brother.
Reacher is good at finding people who don’t want to be found, so he offers to help, despite feeling that Fenton is keeping secrets of her own. But a life hangs in the balance. Maybe more than one. But to bring Dendoncker down will be the riskiest job of Reacher's life. Failure is not an option, because in this kind of game, the loser is always better off dead.
Virginia Woolf dejó en vida dos proyectos suspendidos: escribirsus memorias y unas vidas de sus amigos y de los escritores queadmiraba. Para ambos proyectos confiaba en las anotaciones desu diario, que inició poco después de casarse, al arrancar sutrabajo como novelista, y que la acompañó hasta el final de suvida. Gonzalo Torné se ha sumergido en los cinco tomos de esosdiarios para seleccionar y reordenar los pasajes que permiten,por un lado, trazar la silueta de su biografía, y por otro, leer decorrido sus opiniones sobre sus amigos, colegas y rivales. Elvolumen se completa con una selección de sus ideas ypensamientos breves sobre aspectos muy diversos de la vida, quese leen como un breviario de agudeza y sabiduría. La presenteedición incluye, además, tres anexosn compuestos por ItziarHernández Rodilla y prólogo de Lucía Litjmaer.
PREPÁRATE PARA REDESCUBRIR A MONTAIGNE Un exquisito noir en torno a una de las mayores figuras de la literatura universal. Una auténtica celebración para todos los amantes de los libros. «Montaigne es el más clásico de los modernos y el más moderno de los clásicos». Harold Bloom «Como Cervantes o Shakespeare, si empezamos a leer a Montaigne, nos acompañará a lo largo de toda nuestra vida». ANTONIO MUÑOZ MOLINA En la región de Dordoña, en los dominios del castillo del filósofo y humanista Michel de Montaigne ;brillante autor de los Ensayos y creador de todo un género literario;, un joven cae desde una de las ventanas de la torre. ¿Suicidio? ¿Accidente? ¿Asesinato? Un mes más tarde, las nietas del señor Lespignac, exdiplomático y especialista en la obra del genial escritor, desaparecen. Conectando los dos sucesos, se halla Caroline Martin, una misteriosa estudiante universitaria. Al frente de la investigación estarán Leila Djemani, recientemente ascendida a comisaria, y su jefe ya retirado, Jean-Pierre Foucheroux. Envidias desmedidas, secretos familiares, deseos de venganza y un manuscrito inédito que arrojaría una nueva luz sobre el Diario del viaje a Italia son los elementos con los que Estelle Monbrun, en un esmerado cruce entre el sarcasmo de David Lodge y los golpes de efecto de Agatha Christie, teje una intriga tan erudita como festiva, una auténtica celebración para todos los amantes de la literatura con mayúsculas.
En el circo Vladivostok, hace años que desaparecieron los animales de escena, aunque su olor acre y fantasmal permanece en la pista. Al acabar el verano cierra sus puertas, pero Anna, Nino y Anton se quedarán en el recinto desierto hasta la siguiente temporada mientras preparan un número para la competición internacional de Ulán-Udé, con el objetivo de realizar cuatro triples saltos mortales sin bajarse de la barra rusa. Si Anna no consigue confiar en sus porteadores al saltar, corre el riesgo de caer y no volver a levantarse jamás. La suya es una pasión no exenta de peligro.
Nacida en Corrèze en 1992, de padre francés y madre surcoreana, Élisa Shua Dusapin se cría entre París, Seúl y Porrentruy. Su primera novela, Un invierno en Sokcho, ganó numerosos premios, entre ellos el Robert Walser, el Alpha y el Régine Desforges, así como el Revelación de la SGDL, y fue traducida a seis idiomas. En esta tercera novela, Élisa Shua Dusapin invoca su arte del silencio, la tensión y la dulzura con imágenes que nos hacen más visible el mundo sin traicionar su secreto.
En esta novela, Yasmina Khadra traza con pulso firme y emocionante la historia de Turambo, un joven cuya familia queda sin nada debido a un corrimiento de tierras en la Argelia rural de entreguerras. Sin embargo, es soñador y ambicioso, y emigra hasta Orán, la primera y más brillante opción para buscar oportunidades. Sus peripecias en la capital (donde se verá envuelto en el mundo del boxeo, con su cortejo de fama, dinero, aduladores y atractivas mujeres) lo sumen en un vórtice vertiginoso del cual sólo se podrá salvar con la ayuda del perdón, de la amistad y, finalmente, del amor.
El "Crotalón" (o "Crótalon"), diálogo atribuido a Cristóbal de Villalón, es una obra escrita a mediados del siglo XVI, coincidiendo con un momento de creciente tensión entre las ideas de la Reforma y las nacidas contra esta en Roma y en el Vaticano. El texto, que retoma el argumento de "El gallo" de Luciano de Samósata, nos presenta un agudo y satírico retrato de los vicios sociales, rematado por un último capítulo en que el diálogo se torna una novedosa diatriba contra el estado de cosas de la sociedad europea y española de su tiempo. La renovada interpretación que el autor hace de Luciano, sin separarse por ello de una sólida fundamentación evangélica, avala además una revisión de las costumbres morales y lo sitúa en la línea de los grandes reformadores de la Europa del Renacimiento.