Nora es una buena chica. Responsable y sensata, procura llevar una vida discreta como influencer, alejada de los viejos hábitos que la definían hasta hace unos años. Sin embargo, va a pasar el verano en su pueblo, y eso la aterra y emociona a partes iguales. Cantaroja saca su lado más salvaje e imprudente. Y Nora no puede permitírselo.
Marc, en cambio, está lejos de ser un buen chico. Es el hermano pequeño de su mejor amiga, le gustan las emociones fuertes y no disimula su atracción por Nora. Para colmo, son vecinos. Marc es, precisamente, el tipo de compañía que Nora necesita evitar a toda costa.
Separados por escasos metros de terraza y con vistas a sus respectivas habitaciones, resistirse a la adrenalina que sienten cada vez que están juntos no será nada fácil…
¿Puede un solo verano alterar el rumbo del resto de sus vidas?
"I have something new to talk about . . . tonight I will be going out," Mama gently tells Llama Llama.
At first, Llama feels okay with this. After all, Mama has gone out before and Gram and Grandpa have stayed with him. But this time they can't. Someone new is coming over, and the more he thinks about it, the more he worries! He knows he will be miserable . . . and then the doorbell rings. It's Molly from the ice cream store. What is she doing here? And she has ice cream! Maybe having a new babysitter isn't nearly as bad as he thought!
But when his hard-boiled goose eggs turn out to be real, live goslings, he starts to lose his appetite. And even worse, the goslings are convinced he’s their mother. Bruce tries to get the geese to go south, but he can’t seem to rid himself of his new companions. What’s a bear to do?