El último emperador azteca, Moctezuma II, dicta sus recuerdos a Orteguilla; el paje de Hernán Cortés —que más tarde morirá en la retirada conocida como la «Noche triste»—, evocando su vida antes de la llegada de los españoles y describiendo los hechos que le condujeron a su decisión de corvertirse al cristianismo. Esta es, pues, la historia de la conquista de México en la voz del primero de sus protagonistas indígenas, cuya mentalidad, magníficamente reconstruida por el autor, retrata de un modo apasionante y vivísimo la época y las situaciones que hicieron posible uno de los episodios más extraordinarios de la historia universal. Hugh Thomas, uno de los historiadores extranjeros que mejor conocen el mundo hispánico, bajo el disfraz de un relato novelesco ha hecho en este libro una rigurosa y admirable pintura del fin del imperio azteca y de la fascinante personalidad del gran Moctezuma.
¿Te gusta la lingüística y el crimen? ¿Te has imaginado alguna vez siendo un CSI? Este libro es una guía para ayudarte a decidir si quieres ser lingüista forense de profesión. En tono ameno e interactivo podrás seguir los pasos para convertirte en un lingüista forense. Despierta tu curiosidad lingüística a través de retos, minijuegos y rompecabezas. Decide tú mismo si la lingüística forense es lo tuyo y en qué ámbitos vas a trabajar. Descubre de la «tinta» de dos lingüistas forenses dónde te puedes formar, qué perfiles profesionales son los más buscados y si estás preparado para afrontar el día a día de un lingüista forense. ¿Aceptas el reto? La aparición de la lingüística forense en los medios de comunicación va en aumento. Además, los cuerpos policiales, los agentes judiciales y las empresas privadas cada vez son más conscientes de cómo puede contribuir a la resolución de sus casos.
¿Por qué suena mejor pringao que pringado, pero Estado que Estao? ¿Es verdad que eso de Si querría, lo haría es una cosa muy vasca muy vasca? ¿Es realmente peor decir asín en vez de así? Las respuestas a estas preguntas se encuentran en este libro, un volumen coral en el que dialectólogos e historiadores de la lengua española presentan de forma didáctica y cercana algunos de los hallazgos de los últimos años.
El presente libro explora las ideologías surgidas a lo largo del tiempo cuyo fin había sido, teóricamente, solucionar los problemas del país, tanto coyunturales como estructurales. Aun siendo un trabajo profundamente riguroso, en ningún caso tiene afán de exhaustividad, sino de brindar al lector nociones sobre corrientes de pensamiento, no solo políticas, de los españoles que han reflexionado sobre su patria con fines reformistas. Un punto de partida excepcional, con abundantes sugerencias bibliográficas, para abrir nuevos estudios a propósito de la cuestión.
En ocasiones, después de la muerte de un autor lo que no publicó en vida nunca verá la luz. Ya sea porque los herederos guardan celosamente sus papeles y archivos digitales, o porque lo encontrado no tiene la relevancia suficiente para convertirse en un futuro libro, o porque el escritor se encargó de destruir todo antes de su muerte, entre tantas otras posibilidades. Ninguna se corresponde con el caso del escritor y artista Édouard Levé. Fallecido en 2007, a la edad de 42 años, dejó en sus archivos un gran número de textos inéditos, tan potentes como perturbadores. Estos escritos, traducidos por primera vez al castellano, reflejan como la bola de discoteca que era uno de sus objetos favoritos la variedad de géneros literarios en los que emergen las obsesiones de Levé: un capítulo de una novela inconclusa que transcurre en Estados Unidos; entradas para un proyecto de diccionario; crónicas de paseos por París; textos autobiográficos; poemas y canciones; breves ensayos.
Las obras de autores como Tolkien, Shakespeare, Dickens o Austen nunca pasan de moda: ofrecen al lector una escuela de vida.
Como en sus libros anteriores, el autor trata de mostrar cómo las cumbres de la literatura universal ayudan a redescubrir el sentido de la existencia y a distinguir lo bueno de lo malo, lo verdadero de lo falso, lo bello de lo feo.
Shakespeare, Scott, Austen, las hermanas Brontë, Dickens, George Eliot y Tolkien tienen mucho que decirnos a quienes transitamos por este mundo en el siglo XXI. Son clásicos: sus obras nunca pasan de moda, y ofrecen al lector una escuela de vida.