Home alone with her young children during a blizzard, a mother tucks her son back into bed in the middle of the night. She hears a noise—old houses are always making some kind of noise. But this sound is disturbingly familiar: it’s the tread of footsteps, unusually heavy and slow, coming up the stairs.
She sees the figure of a man appear down the hallway, shrouded in the shadows. Terrified, she quietly wakes her children and hustles them into the oldest part of the house, a tiny, secret room concealed behind a wall. There they hide as the man searches for them, trying to tempt the children out with promises and scare the mother into surrender.
In the suffocating darkness, the mother struggles to remain calm, to plan. Should she search for a weapon or attempt escape? But then she catches another glimpse of him. That face. That voice. And at once she knows her situation is even more dire than she’d feared, because she knows exactly who he is—and what he wants.
No ha pasado más que un año desde que los caminos de Citra y Rowan se separaron, pero en este tiempo los rumores sobre un justiciero que persigue a los segadores corruptos se han multiplicado. Por todo el continente se oyen susurros de q...
La infancia a veces no es un lugar idílico al que regresar, sino una madriguera infestada de monstruos. Este poemario arranca con una niña perdida y termina con una vuelta a casa de los padres. A eso que otros llaman casa. En medio, ocurre la vida. Es decir, el paso del tiempo, el desengaño, la pérdida, el aprendizaje y la huida, con tal de buscar un lugar propio en el que subsistir. Hay cosas que solo pueden decirse a través de la poesía. La infantesa de vegades no és un lloc idíl·lic al qual retornar, sinó un cau tot ple de monstres. Aquesta col·lecció de poemes comença amb una nena perduda i acaba amb un retorn a casa els pares. A això que d'altres en diuen casa. En mig, passa la vida. És a dir, el temps, el desencís, la pèrdua, l'aprenentatge i la fugida per tal de buscar un espai propi en el qual sobreviure. Hi ha coses que només poden dir-se mitjançant la poesia.