EL REY HA MUERTO.
Y, en sus últimos momentos de vida, nombró a Ruby, una criada, única heredera del trono.
LA CORONA ESTÁ EN JUEGO.
Ruby va a necesitar todos sus recursos e ingenio para hacer valer sus derechos. Sobre todo, cuando encuentre una nota en la que el difunto rey afirma que su muerte fue en realidad un asesinato… y que Ruby podría ser la siguiente.
LA PARTIDA ACABA DE EMPEZAR.
Ruby sospecha de todos los habitantes de palacio, desde los entrometidos consejeros hasta la malvada reina, y muy especialmente de los apuestos príncipes. Todos tenían sus motivos para matar al rey. Cada uno de ellos oculta un secreto mortal. Sucumbir a los encantos de los príncipes podría ser la perdición de la joven reina. Sin embargo, a medida que se acerca la hora de la verdad, la tentación amenaza con hacer añicos la determinación de Ruby por llegar hasta el final.
Anastasia Allen está decidida a entrar en el equipo olímpico de patinaje artístico de Estados Unidos y, cuando consigue una beca para la Universidad de California, todo parece ir de acuerdo con su plan.
El objetivo de Nathan Hawkins como capitán del equipo de hockey es mantener a sus chicos sobre el hielo cueste lo que cueste, pero todo se complica cuando tienen que compartir pista con una patinadora guapísima y con muy mal genio.
La situación obliga a estos rivales a pasar tiempo juntos, pero Anastasia está tranquila. Sabe perfectamente que un jugador de hockey jamás podría distraerla, y mucho menos Nate... ¿verdad?
When the walls close in, the truth comes out.
When Indy’s life came crashing down, she made a rule: no one could know. To the world, she’s still the same Indy—cool, calm, unshaken. But behind the scenes? It’s chaos.
Her tight-knit crew—Beau, Caroline, and Ava—were once her everything. Now they’re strangers she can’t seem to reach—especially Beau. And the only person she talks to these days is Cody, a skater-boy she used to think was so not her type. Funny how everything changes when your world flips upside down.
And then, as if things couldn’t get weirder, Indy finds herself literally stuck in a school bathroom with Beau. After months of silence, and there’s no escape. If they want out, they’ll have to face the messy truth about what happened between them and find a way back to what they once had. Or maybe even more . . .
¿De dónde sale el algodón de mi camisa? ¿Cómo se conduce un coche? ¿De dónde viene la electricidad? ¿Quién ha hecho mi libro?… La curiosidad de los niños llega a ser insaciable y no todo es tan sencillo de explicar y hacer entender. Por eso, este libro con 50 preguntas de 6 ámbitos distintos del mundo cotidiano (comida, ropa, entretenimiento, el hogar, la ciudad y los transportes) es de gran utilidad. Cada pregunta se responde en una doble página, con un texto claro e ilustraciones para cada paso. Además se sugieren algunos juegos para que los niños se diviertan mientras aprenden. Este colorido libro, lleno de preguntas y respuestas, a veces inesperadas, a veces sorprendentes, pero comunes en los niños, cautivará la atención de los más pequeños ¡y también de los mayores!
Winter 1945. WWII. Four refugees. Four stories.
Each one born of a different homeland; each one hunted, and haunted, by tragedy, lies, war. As thousands desperately flock to the coast in the midst of a Soviet advance, four paths converge, vying for passage aboard the Wilhelm Gustloff, a ship that promises safety and freedom. But not all promises can be kept . . .
Russ Callaghan y Aurora Roberts coinciden en una fiesta, se dejan llevar por un juego y terminan juntos. Sin embargo, ella se escabulle antes de que él tenga la oportunidad de pedirle una cita. Sin saberlo, ambos van a trabajar en el mismo campamento de verano: él, para alejarse de su padre, y ella, para volver al último lugar donde se sintió como en casa. Russ sabe que tiene prohibido «fraternizar» con Aurora si no quiere que lo echen. Desgraciadamente para él, a ella no le importan tanto las reglas... Ahora solo les queda descubrir si las chispas que saltaron entre ellos durante su primera noche quedarán en nada o si, por el contrario, lo incendiarán todo.