Ver como
Ordenar por
Mostrar por página
Imagen de LA DAMA DE LAS CAMELIAS (TD)
1,500

LA DAMA DE LAS CAMELIAS (TD)

La dama de las camelias es una de las novelas más populares de todos los tiempos. Adaptada al teatro y al cine innumerables veces, inspiró incluso una de las óperas más celebradas del XIX: La Tramata, de GiuseppeVerdi. La obra cuenta la imposible historia de amor entre Armand Duval, un apuesto joven de alta alcurnia, y Marguerite Gautier, una bella y an­gélica cortesana. Juntos tratan de desafiar las rígidas convenciones sociales de su tiempo, entre el esplendor y la hipocresía del París de 1840. Novela romántica por antonomasia. La dama de las camelias, que pre­sentamos ahora en una nueva traducción, mantiene intacta la capacidad de seducción que la ha hecho ingresar en el imaginario común.
1,500
Imagen de ANTONIO Y CLEOPATRA
850

ANTONIO Y CLEOPATRA

Antonio y Cleopatra mantiene estrecha relación con otras dos obras de Shakespeare, Julio César (de composición anterior) y Coriolano (de composición posterior), denominadas las tres como «tragedias romanas». El tejido de interrelaciones de tradiciones textuales y orales que confluyen en Antonio y Cleopatra se perfila como una red compleja bajo la clave de escritura dramática. La representación de Antonio y Cleopatra como símbolos o arquetipos sobrepasa la instancia histórica o contextual y mantiene los elementos de individuación necesarios para aproximar la representación a la realidad, a la persona. Shakespeare trabaja en Antonio y Cleopatra, como también lo había hecho en Julio César, la colisión que se produce en los grandes personajes en su lucha entre las cuestiones de Estado y sus vidas interiores. El centro de interés en Antonio y Cleopatra radica en la profundización de dos personajes legendarios, en un marco político conflictivo, que hace imposible su amor. La unión del contenido mítico de ambos personajes con sus características humanas constituye uno de los centros neurálgicos de la obra.
850
Imagen de EL ESPEJO DEL MAR (BOL)
750

EL ESPEJO DEL MAR (BOL)

Las crónicas que conforman este libro repasan las vivencias marítimas de Conrad, primero como ma­rinero en Francia y más adelante en la marina mer­cante británica. Estos textos componen un vivísimo retrato de la relación entre el hombre y el mar en una época en que la llegada del vapor supuso el fin de la hegemonía de los barcos devela. Considerado como el cruce entre un cantar de gesta sobre la na­vegación a vela y la biblia del oleaje, El espejo del mares la insuperable reminiscencia de una forma de vida y una obra imprescindible para comprender a su autor.
750
Imagen de LOS RELATOS DEL PADRE BROWN
2,400

LOS RELATOS DEL PADRE BROWN

Publicada entre 191071935, la saga del pa­dre Brown es probablemente la obra más que­rida y personal de Chesterton. Si el relato po­liciaco es la expresión más temprana de la poética de la vida y la ciudad modernas, ¿quién mejor —propone Chesterton, en una de sus brillantes paradojas— que un sacerdote de la humilde vieja guardia para descifrarla? Sur­ge así uno de los más entrañables personajes literarios. Armado con poco más que un pa­raguas y el profundo conocimiento de lo hu­mano adquirido en el confesionario, el regor­dete y despistado cura de Essex —para quien desacreditar la razón es mala teología— desen­traña crímenes y misterios en los que la ver­dad elude tanto la fría deducción como la crédula explicación paranormal. Esta edición reú­ne los cinco libros publicados por Chesterton, e incluye algunos relatos del padre Brown res­catados en fecha reciente y nunca antes publicados en español. "Chesterton podría ser un escritor católico, pero quienes sienten la tentación de arrumbarlo como un conservador, harían bien en leerlo despacio, en ver hasta qué punto podía resultar subversivo en un mundo regido por el falso igualitarismo, los prejuicios y un sentido errático del bien, del mal y la justicia." Miguel Sánchez-Ostiz, ABC "Un libro admirable, una jocunda invitación a la alegría de leer y una invención no por fantasiosa menos realista." José María Guelbenzu, El País “Un volumen que debería estar en cualquier casa decente”. Xavier Antich, La Vanguardia Uno de esos escritores que, como buen clásico, sigue siendo un contemporáneo, tal es la riqueza de una literatura que se apoya sobre todo en el conocimiento de las luces y sombras del ser humano. Adolfo Torrecilla, La Gaceta de los Negocios “Su prosa brilla, divierte y a la vez incita a la reflexión cuando no a la polémica. Es uno de los escritores más originales que ha dado la literatura moderna en las islas británicas y fuera de ellas”. Sobral, Última Hora “Caerán rendidos ante la silueta de ese párroco rechoncho y a veces atolondrado que, embutido en su sotana y aferrado a su enorme paraguas, se enfrenta a los más cruentos asesinatos, a los enigmas más opacos y a los crímenes más inexplicables con su mejor y más infalible arma: un conocimiento tan profundo de los claroscuros del ser humano que, cuando él lleva las riendas del caso, pone en jaque a la lógica deductiva propia, por ejemplo, del mítico Sherlock Holmes”. Sonia Rueda, 20 minutos “Déjese encantar por este detective con sotana”. Victor Isolino, Istmo (México) “Apreciado por su ironía y su destreza para sembrar paradojas en medio de un tejido narrativo, Chesterton es un ejemplo de usos estilísticos en torno de la exactitud y los claroscuros de la vida”. Reforma (México)
2,400
Imagen de LOS HERMANOS KARAMAZOV (TD) (ALBA)
2,995

LOS HERMANOS KARAMAZOV (TD) (ALBA)

Los hijos legítimos de Hedor Pávlovich Karamázov —un «bufón», un «filisteo», un «déspota», solo en última instancia. un padre— se reúnen después de haber sido educados, lejos unos de otros, en distintas partes de Rusia: Dmitri es soldado y —corno su padre— puro «ímpetu», bebedor, derrochador, lujurioso; Iván se ha convertido en un escéptico que duda de la ley, de la conciencia y de la fe (el primer existencialista, según Sartre); Aliosha ha abrazado la religión, todo el inundo lo llama «ángel» y vive en un monasterio. Ineluctablemente, la reunión familiar precipita la disolución y la tragedia. Los hermanos Karamázov (1878-1880), (que ahora presentamos en una nueva traducción de Fernando Otero y Marta Sánchez-Nieves, la primera en español en casi 50 años), fue la última novela de Dostoievski y sin duda una de esas obras decisivas cuya influencia ha perdurado hasta nuestros días. En ella se encuentra —diría un personaje de Kurt Vonnegut— «todo cuanto hay que saber en la vida»; también —añadiríamos— todo cuanto hay que saber del género narrativo. Con un narrador experto en tender lazos al lector y en crear con él una de las redes más fascinantes y comunicativas de la historia de la literatura, lo que Dostoievski construye no es solo una monumental visión del mundo moral humano (incertidumbre, violencia, perdón) sino un arriesgado y espléndido ensayo sobre la forma de reproducirlo.
2,995
Imagen de DIVINA COMEDIA (ALIANZA)
1,300

DIVINA COMEDIA (ALIANZA)

La Divina Comedia es la relación de un viaje en que, en su tránsito desde el Infierno hasta el Cielo, el autor encuentra su propia identidad. En esta obra de enorme fuerza expresiva Dante fundió el pensamiento filosófico con las ideas políticas y los conocimientos literarios. En ella, cada personaje, cada episodio, tiene un profundo significado que va más allá de la simple anécdota. La versión poética de Abilio Echeverría ha logrado respetar plenamente el sentido, el metro y el ritmo de la obra, sin despojarla de su grandeza. Completa la presente edición un prólogo a cargo de Carlos Alvar que recrea la biografía de Dante e ilustra el proceso de creación que alumbró la obra. Dante Alighieri (1265-13211 es considerado el máximo poeta de la lengua italiana, y su figura y su obra, así como sus aportaciones a los campos del pensamiento y la literatura, son fundamentales dentro de toda la cultura europea posterior. Miembro activo de la política de su tiempo, murió exiliado de su patria, Florencia. Fue una de las primeras y más importantes figuras del Renacimiento italiano.
1,300