«Nada es tan inhumano como la vida humana».
Después de dieciocho años de trabajo incansable, Bjartur consigue lo que tanto había ansiado: librarse de la servidumbre y tener al fin sus propias tierras y ovejas. ¿Pero qué precio estará dispuesto a pagar por ser libre? Ni las supersticiones de fantasmas, ni sus vecinos, ni la inclemencia de los cielos, ni la dureza de la tierra islandesa, ni las necesidades de su familia pueden interponerse entre él y su obstinación por ser un hombre independiente. Solo su hija, Ásta Sóllilja, es capaz de abrir una grieta en el corazón de piedra y el escarchado destino de Bjartur.
Publicada en 1935, «Gente independiente» es la obra maestra de Halldór Laxness, Premio Nobel de Literatura, y una de las novelas más importantes del siglo XX. Esta inolvidable epopeya humana ambientada en la Islandia rural, y cuyos ecos llegan hasta escritores como Juan Rulfo, brilla como nunca en la magistral traducción de Enrique Bernárdez Sanchís, la primera que se ha hecho directamente del islandés.
Dune será siempre considerada el gran triunfo de la imaginación que convirtió a Frank Herbert en uno de los grandes visionarios de la literatura universal. Hoy este gran clásico vuelve a estar de actualidad porque pronto inspirará una película y una serie de televisión dirigidas por Denis Villeneuve, el director de Arrival y Blade Runner 2049. Es hora, pues, de reivindicar un libro mítico con esta edición para coleccionistas que reproduce las doce ilustraciones interiores, firmadas por elprestigioso ilustrador Sam Weber, de la aclamada edición estadounidense, conmemorativa del cincuenta aniversario de Dune, de The Folio Society.
La historia comienza a miles de años en el futuro, en un gran imperio galáctico dividido en cuasi-feudos controlados por familias nobles. La clave para el control del Imperio se encuentra en Arrakis, un planeta desértico también conocido como Dune. El protagonista de la historia es el joven Paul Atreides, heredero del ducado de la Casa de los Atreides. Su padre, Leto Atreides, recibe de pronto la orden de trasladarse a Arrakis, y Paul deberá enfrentarse, por un lado, al emperador y, por otro, a sus antiguos enemigos, la Casa de los Harkonnen.
No existe ninguna obra comparable a El maestro y Margarita. Una tarde de primavera, el Diablo sale de las sombras hacia Moscú arrastrando el fuego y el caos con él. La sátira fantástica, divertida y devastadora de la vida soviética que nos brinda Bulgákov se combina en dos partes distintas pero entrelazadas: una ambientada en el Moscú de los años treinta del siglo XX y otra en la antigua Judea del siglo I, cada una llena de personajes históricos, imaginarios, espantosos y maravillosos. Escrita durante los días más oscuros del reinado de Stalin y finalmente publicada en 1967, El maestro y Margarita se convirtió en un fenómeno literario que trasciende lenguas y fronteras.
«Durante un tiempo no estuvo segura de si su marido era su marido. A veces creía que sí, a veces creía que no, y a veces decidía no creer nada y seguir viviendo su vida con él, o con aquel hombre semejante a él, mayor que él. Pero también ella se había hecho mayor por su cuenta, en su ausencia, era muy joven cuando se casó.»
Muy jóvenes se conocieron Berta Isla y Tomás Nevinson en Madrid, y muy pronta fue su determinación de pasar la vida juntos, sin sospechar que los aguardaba una convivencia intermitente y después una desaparición. Tomás, medio español y medio inglés, es un superdotado para las lenguas y los acentos, y eso hace que, durante sus estudios en Oxford, la Corona ponga sus ojos en él. Un día cualquiera, «un día estúpido» que se podría haber ahorrado, condicionará el resto de su existencia, así como la de su mujer.
Berta Isla es la envolvente y apasionante historia de una espera y de una evolución, la de su protagonista. También de la fragilidad y la tenacidad de una relación amorosa condenada al secreto y a la ocultación, al fingimiento y a la conjetura, y en última instancia al resentimiento mezclado con la lealtad.
En Pleno verano & Garcetas blancas, Derek Walcott trata los temas distintivos de su carrera: el complejo legado colonial del Caribe, su amor por la tradición literaria occidental, la sabiduría que llega con el paso del tiempo, las siempre extrañas alegrías del nuevo amor y, a veces, la aterradora belleza del mundo natural, con una intensidad y un impulso que recuerdan su obra más grande. A través de la fascinante repetición de temas e imágenes, Walcott amplía las posibilidades de la rima y la métrica, la forma poética y el lenguaje. Las lenguas el inglés y el creole se imbrican para formar un caudaloso tejido de sentidos y sensaciones que reflejan el amor de Walcott por su tierra, por un lenguaje comprometido y vivo del que todos formamos parte.
La Tierra tiene cuatro siglos para defenderse de Trisolaris. Los colaboracionistas pueden haber sido derrotados, los sofones tal vez revelen toda posible defensa; solo la mente humana sigue siendo un secreto.
El público y la crítica de los cinco continentes se rinden a la obra cumbre de la ciencia ficción del siglo XXI, enormemente visionaria, sobre el papel de la ciencia en nuestras sociedades y las claves geopolíticas del mundo en que vivimos.
La primera novela publicada de Joe Abercrombie, ya un clásico indiscutible, en una edición espectacular ilustrada por Alejandro Colucci.
Tanto para reencontrarte con los míticos personajes de Abercrombie -Glokta, Nuevededos el Sanguinario, Bayaz, Ardee...- como si es tu primera incursión en el mundo de La Primera Ley, este es el libro que estabas esperando.
Décadas después de la batalla del Día del Juicio Final, la Tierra es próspera gracias al conocimiento transferido por Trisolaris. Pero la humanidad se ha vuelto autocomplaciente... ¿Alcanzará las estrellas, o morirá en su cuna?
El público y la crítica de los cinco continentes se rinden a la obra cumbre de la ciencia ficción del siglo XXI, enormemente visionaria, sobre el papel de la ciencia en nuestras sociedades y las claves geopolíticas del mundo en que vivimos.
«Tener ideas originales es cada vez más difícil».
CIXIN LIU
Reunir los cuentos de Franz Kafka (1883-1924) significa ofrecer en un solo volumen toda la ficción breve del autor, tanto la publicada en vida como todos los relatos dispersos que fueron publicados de manera póstuma, incluyendo La transformación, Un médico rural o Descripción de una lucha, su primer cuento escrito. Kafka es una de una de las mentes más singulares del siglo xx y una de las «formas de estar en la literatura» que más han influido en generaciones posteriores. Incluso, como hay quien se atreve a aventurar, en sus precursores. Así de original y de importante es el universo literario de Kafka. La nueva traducción de Alberto Gordo, tomada como un verdadero reto, logra aunar originalidad y naturalidad, un equilibrio entre la sutil tirantez del estilo kafkiano y la fluidez debida a una traducción actual. Kafka ha de sonar a Kafka, porque ningún otro escritor había sonado ni suena como él, y ahí radica parte de su encanto.