Utagawa Hiroshige (1797–1858) was one of the last great artists in the ukiyo-e tradition. Literally meaning “pictures of the floating world,” ukiyo-e was a particular genre of art that flourished between the 17th and 19th centuries and came to characterize the Western world’s visual idea of Japan. In many ways images of hedonism, ukiyo-e scenes often represented the bright lights and attractions of Edo (modern-day Tokyo): beautiful women, actors and wrestlers, city life, and spectacular landscapes.
Though he captured a variety of subjects, Hiroshige was most famous for landscapes, with a final masterpiece series known as “One Hundred Famous Views of Edo” (1856–1858), which depicted various scenes of the city through the seasons, from bustling shopping streets to splendid cherry orchards.
This reprint is made from one of the finest complete original sets of woodblock prints belonging to the Ota Memorial Museum of Art in Tokyo. It pairs each of the 120 illustrations with a description, allowing readers to immerse themselves in these beautiful, vibrant vistas that became paradigms of Japonisme and inspired Impressionist, Post-Impressionist and Art Nouveau artists alike, from Vincent van Gogh to James McNeill Whistler.
Meddy has spent her whole life as a footnote in someone else's story. Out of place next to her beautiful, immortal sisters, she dreams of leaving her family's island for a life of adventure. So when she catches the eye of the goddess Athena, who invites her to train as a priestess in her temple, Meddy leaps at the chance to see the world beyond her home. Flourishing in her role as Athena's favoured acolyte, all it takes is one fateful night to irrevocably alter the course of Meddy's promising future forever.
With her locs transformed into snakes as punishment for a crime she did not commit, Meddy must embrace a new identity - not as a victim, but as a vigilante - and with it, the chance to write her own story as mortal, martyr and myth.
CLASICOS : EL MAGO DE OZ
Una divertida adaptación, con lengüetas y piezas móviles, para que los más pequeños disfruten de su primer libro de "El Mago de Oz".
La Nueva gramática de la lengua española fue concebida desde el principio como la primera gramática académica panhispánica y planteada como una obra —a la vez descriptiva y normativa— de alcance y profundidad mayor que las gramáticas académicas previas.
Esta edición cuenta con más detalles en la presentación de los contenidos, mayores aclaraciones en su exposición, en su análisis y en la distribución geográfica o social de los fenómenos descritos y más explicaciones didácticas. Además, sigue ahora a cada capítulo una bibliografía complementaria para que los lectores puedan ampliar los contenidos presentados.
El volumen de Fonética y fonología se complementa con códigos QR donde podremos informarnos sobre la situación actual de la lengua española, la evolución del español a través del espacio y el tiempo, y los sonidos y voces de nuestra lengua.
Para los humanos, el circo es un lugar mágico donde todo es posible; para Harrow, una elemental de Agua capaz de predecir el futuro, es el refugio en el que se ha mantenido oculta después de que su pueblo fuera masacrado. Fingir que sus poderes no son más que un truco del espectáculo le ha ayudado a esconder su identidad durante años.
Pero su vida cambia cuando conoce a Raith. Es la nueva atracción: un elemental de afilados colmillos y apariencia amenazante, pero que no recuerda quién (o qué) es, ni mucho menos conoce el origen de sus letales poderes. Pese a su aspecto monstruoso y su deseo por mantenerse aislado, su mirada revela una soledad tan profunda como la de Harrow.
La atracción entre ellos es inevitable.
La oscuridad de Raith atrae a Harrow de forma inevitable, aunque sabe que acercarse a él podría ponerla en peligro. Porque Raith quizá no sea lo que aparenta, pero ella tampoco.